![]()
“Excetuando qualquer obra de Lewis Carrol ou Tolkien você encontra cinco palavras palavras criadas na história. Estou olhando pra você, Anathem.”
Nota de tradução: “mais fodásticos” é a tradução para “awesomer”. A intenção foi manter a idéia original e usar um neologismo, pois a palavra awesomer, de fato, não existe na língua inglesa culta.
Fonte: xkcd.
6 Outubro, 2008 às 13:00 |
[...] Probabilidade de um livro ser bom – Gráfico do xkcd traduzido pelo iCaju [...]