xkcd – Macete sobre livros de ficção

“Excetuando qualquer obra de Lewis Carrol ou Tolkien você encontra cinco palavras palavras criadas na história. Estou olhando pra você, Anathem.”

Nota de tradução: “mais fodásticos” é a tradução para “awesomer”. A intenção foi manter a idéia original e usar um neologismo, pois a palavra awesomer, de fato, não existe na língua inglesa culta.

Fonte: xkcd.

Uma resposta para “xkcd – Macete sobre livros de ficção”

  1. Notas sobre livros e outras coisas legais de 29.9.2008 a 6.10.2008 | Livros e afins Disse:

    [...] Probabilidade de um livro ser bom – Gráfico do xkcd traduzido pelo iCaju [...]

Deixe um comentário